“牛顿的原文是‘it ascends from ye earth to ye heaven & again it desends to ye earth and receives ye force of things superior & inferior.by this means you shall have ye glory of ye whole world & thereby all obscurity shall fly from you.’师兄你没加主语,从前后文来说牛顿的‘it’指的是他在前面提到的‘唯一奇迹’,或者说‘太一’。这句话也可以翻译成‘太一从大地升入天空,而后重新降落到地面,从而吸收了上界与下界的力量,如此你将拥有整个世界的光荣,远离蒙昧。”